Catálogo Hipertextual de Traducciones Anónimas
al Castellano de los siglos XIV al XVI, en bibliotecas de España, Italia y Portugal

Nueva búsqueda

Catálogo

Búsqueda avanzada

El proyecto

Bibliografía citada

Enlaces de interés

Quiénes somos

Contacto

Reproducciones

Ms. M/54; Santander: Menéndez y Pelayo; Introducción y Primeras líneas, f. 1 recto


Ms. M/54; Santander: Menéndez y Pelayo; Últimas líneas, f. 149 verso


Josefo, Flavio (Joseph Ben Gorión)

Antigüedades judaicas

Autor

Josefo, Flavio (Joseph Ben Gorión)

Signatura

Ms. M/54; Santander: Menéndez y Pelayo

Introducción

f. 1r {L}ibro de las cosas|
que en la segunda fraga|
ción de la casa santa|
de Jerusahtlem fueron|
fechas et en este libro son escritas|
las batallas que fueron fechas por|

Colofón

---

Tipo de texto

Manuscrito

Emisor

Según Garrucha Sánchez (1999), el copista puede ser el mismo del ms. 9223 de la Biblioteca Nacional de España.

Lugar

s.l.

Datación

Finales siglo XV

Destinatario

---

Antiguos propietarios

Sello de la librería de Gabriel Sánchez (c/ Carretas 4, Madrid). Olim 310, R-I-8.18.

Otros datos

Manuscrito orgánico. 149 ff.; papel; 265 x 200 mm. 2 columnas. Foliación en numeración arábiga moderna. Letra redonda. Títulos, rubricas y calderones en rojo. Encuadernación antigua en cuero sobre cartón. Tejuelo: FLAVIO JOSEFO. LA TRADICION GUERRA. MS

Primeras líneas

f. 1r {C}apítulo primero, como|
Baltasar, nieto del rey|
Nabucodonor fu muer|
to por Dario, rey de Media, conphen|
do en sí muerte nuestro señor, elqual el|
rey Nabucodonosor, su abuelo a|
vía soñado.||
{D}espués del primero des|

Últimas líneas

f. 149v Titus. ¶ Llenolo aquel ca|
pitán a Tytus et mandó Ty|
tus que lo llenasen. Preso a la|
bueste de lo romanos et|
escarnecieron dél quantos lo.||

Lengua de origen

hebreo

Título original

Yosiphón

Fecha de composición

s.d.

Datos bibliográficos

Artigas, M. y Sánchez Reyes, E., Catálogos de la Biblioteca de Menéndez Pelayo, I Manuscritos, Santander: Cuerpo Facultativo de Archiveros, Bibliotecarios y Arqueólogos y Sociedad de Menéndez Pelayo, 1957, n.º 310. Avenoza, G., “Datos sobre el códice M-54 de la Biblioteca de Menéndez Pelayo de Santander: el Yosiphón en romance”, en Boletín de la Biblioteca de Menéndez Pelayo, 75 (1999), pp. 393-401. Blasco Martínez, R.M.ª, “Los códices del siglo XV de la biblioteca de Menéndez Pelayo” en El libro antiguo español, Actas del Segundo Coloquio Internacional (Madrid), López-Vidriero, M.ªL. y Cátedra, P.M.ª (eds.), Madrid-Salamanca: Universidad de Salamanca, Biblioteca Nacional de Madrid, Sociedad Espan~ola de Historia del Libro, 1992, pp. 97-122. BOOST (3.ª ed.), p. 249, n.º 3005. Garruchaga Sánchez, M., “Las Antigüedades judaicas de Flavio Josefo en la biblioteca de D. Marcelino Menéndez Pelayo (Ms. 310): estudio codicológico y gráfico”, en Altamira, 55 (1999), pp. 29-39. González Pascual, M., Manuscritos anteriores a 1500 en la biblioteca de Menéndez Pelayo, Santander: Concejalía de cultura, 2000, pp. 110-112. Suero Pena, M.ª del Mar, “Las dos lecturas de Josefo en la España medieval: La Guerra Judaica de Alfonso de Palencia y el Yosifón en romance”, en Actas del VIII Congreso de la Asociación Hispánica de Literatura Medieval, Freixas, M., Iriso, S. y Fernández, L. (eds.): Santander, Consejería de Cultura del Gobierno de Cantabria, 2000, pp. 1677-1691.

PhiloBiblon

BETA CNUM 728. Manid 1540.

CEC UAH

Proyecto de investigación CHTAC. Catálogo Hipertextual de Traducciones Anónimas al Castellano

More Than Books Molino de Ideas